vocabulary

January 2018

คำศัพท์เกี่ยวกับ Cold และ Flu

By |2018-01-10T03:01:39+07:00January 10th, 2018|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , |

ครูม่อนป่วยยาวรับปีใหม่เลย ไหนๆก็ไหนๆแล้วขอสอนคำศัพท์ล่ะกันนะคะ Flu คือ ไข้หวัดใหญ่ Cold คือ ไข้หวัดธรรมดา บางทีเราจะได้ยินคนพูดว่า common cold คือหวัดธรรมดานั่นเอง (common คือ พบได้ทั่วไป) Phrase ที่ใช้บอกว่าเราติดหวัดคือ catch a cold หรือ catch the flu มันมีความแตกต่างตรงนี้ค่ะ เวลาที่เป็น cold เราจะใช้ว่า a cold แต่เวลาที่เป็น flu เราจะใช้ว่า the flu วิธีจำของครูม่อนคือว่าก็ common coldมันมีเยอะใช่ไหม ก็เลยใช้ a นำหน้าเพราะเราไม่เจาะจง แต่fluมันไม่common ก็เลยใช้ the เพราะเรารู้ว่ามันเป็นอันไหน ( a/an ใช้กับ indefiinite noun คือ นามที่ไม่เจาะจง ส่วน the ใช้กับ

December 2017

จำมากกว่าทางเดียวได้ผลดีกว่า (Dual Coding theory)

By |2017-12-28T09:35:57+07:00December 28th, 2017|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , , , |

วันนี้เรามาทำความรู้จักกับ coding กันค่ะ Coding (n) ในด้านสมองคือการเอาข้อมูลเข้าไปใส่ในสมอง ยกตัวอย่างประโยค เช่น  The information is coded in the brain. แปลว่า ข้อมูลนี้ถูกบันทึกไว้ในสมอง นักวิจัยพบว่าข้อมูลถูกบันทึกไว้ในสมองในแบบรูปภาพ (visual images) หรือ คำพูด (verbal units) หรือทั้งสองแบบค่ะ* นอกจากนี้นักวิจัยยังพบว่าข้อมูลที่ถูกบันทึกทั้งสองแบบ (visual images and verbal units) นั้นเป็นข้อมูลที่เรียนได้ง่ายที่สุด จึงเรียกทฤษฎีนี้ว่า dual coding theory (dual แปลว่า สอง)** จากไดอะแกรมนี้จะเห็นได้ว่า ข้อมูลจะมาจากสองทาง คือ ภาพและคำพูด ซึ่งทั้งสองอย่างนี้ก็จะมาอยู่ใน working memory ซึ่งมีความสามารถจำกัด การที่ข้อมูลทั้งสองทาง คือ ภาพและคำพูดมาอยู่ด้วยกัน ก็จะเกิดการเชื่อมโยง (connection) ทำให้ข้อมูลนี้เข้าไปอยู่ในlong-term memory เป็นความรู้

Christmas vocabulary

By |2017-12-24T03:33:22+07:00December 24th, 2017|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , |

เนื่องในโอกาสวันคริสมาร์ส เรามาเรียนคำศัพท์เกี่ยวกับเทศกาลนี้กันดีกว่าค่ะ Christmas เป็นเทศกาลของชาวคริสต์ แต่ปัจจุบันก็กลายเป็นเทศกาลสากลไปแล้ว ที่อเมริกาวันคริสมาร์ส (Christmas Day) ซึ่งคือวันที่ 25 ธันวาคม จะเป็นวันหยุดประจำชาติ (แต่วันที่  24 ซึ่งเป็น Christmas Eve จะไม่หยุดนะคะ) Christmas eve คือวันก่อนวันคริสมาร์ส Eve คือ ก่อน Christmas Eve ก็คือก่อนคริสมาร์สนั่นเอง New Year Eve ก็คือวันก่อนวันปีใหม่ ก็คือ 31 ธันวาคมนั่นเองค่ะ Christmas tree ต้นคริสมาร์ส Christmas tree ornament เครื่องประดับต้นคริสมาร์ส Tree topper เครื่องประดับเอาไว้บนสุดของต้นคริสมาร์ส มักจะเป็นดาว Christmas light/twinkle light ไฟตกแต่ง Christmas decoration ทุกอย่างที่เอาไว้ประดับในช่วงเทศกาลคริสมาร์ส ในประเทศที่ฉลองคริสมาร์สนั้นจะมีการประดับบ้านสำหรับช่วงเทศกาลค่ะ Wreath (อ่านว่า

ใช้ความรู้เก่ามาช่วยจำความรู้ใหม่ (Link method)

By |2017-12-13T00:00:30+07:00December 13th, 2017|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , , |

หลักของการจำอีกอย่างคือ การเชื่อมโยง (association) อย่างที่พูดถึงไปแล้วว่าการจำคือการสร้าง neural pathway (ทางเชื่อมระหว่างเซลล์ประสาท)  การที่จะสร้างpathway ก็คือ การเชื่อมโยงข้อมูลใหม่กับข้อมูลเก่าหรือสิ่งที่เราจำได้อยู่แล้ว การที่เราเอาข้อมูลใหม่ไปเชื่อมกับสิ่งที่เรารู้อยู่แล้วจะทำให้เกิดทางเชื่อมระหว่างข้อมูลเก่ากับข้อมูลใหม่ ที่นี้พอเราจะนึกถึงข้อมูลใหม่ เราก็เพียงนึกถึงข้อมูลเก่า แล้วเราก็จะเชื่อมไปสู่ข้อมูลใหม่ได้ ยกตัวอย่างเช่น เราอยากจะจำคำว่า “implant” ที่แปลว่าปลูกถ่ายอวัยวะ เรารู้ว่า ‘plant’ แปลว่าต้นไม้ (ในกรณีที่เป็นคำนาม) หรือ ปลูกต้นไม้ (ถ้าเป็นกริยา) เรารู้ว่า ‘im-‘ สามารถเป็นprefixได้ แปลว่า ‘into’ เช่น ใน import (นำเข้า) เราก็เอามาเชื่อมกันว่า implant คือ plant something into our body ก็คือปลูกถ่ายอวัยวะนั่นเองค่ะ เห็นไหมคะว่า เราเอาความรู้ใหม่เกี่ยวกับคำว่า implant มาเชื่อมกับสิ่งที่เรารู้อยู่แล้วคือ คำว่า plant กับprefix im- ทำให้เราจำได้ง่ายขึ้นค่ะ

November 2017

Read to Learn ตอน What to do when I read เวลาอ่านเพื่อเรียนภาษา ต้องทำยังไงบ้าง

By |2017-11-08T01:10:10+07:00November 8th, 2017|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , , |

Read to Learn ตอน What to do when I read  อย่างแรกที่ต้องตระหนักไว้เลยคือว่า ถ้าขี้เกียจเรียนเพิ่ม ขี้เกียจเปิดศัพท์ ท่องศัพท์ ก็ไม่ต้องทำค่ะ อ่านอย่างเดียวยังดีกว่าไม่อ่านเลย อันนี้บอกตรงๆ เพราะตอนวัยรุ่น รู้สึกผิดมากอยู่ที่เวลาอ่านหนังสือแล้วไม่ได้จดศัพท์ บางทีก็ข้ามไปเลย ก็เรื่องกำลังเข้มข้นนะเนาะ เราก็ขี้เกียจเปิดศัพท์​ โตมาถึงเข้าใจว่า จริงๆก็อ่านไปเถอะค่ะ ถึงไม่ได้ตั้งใจเรียนศัพท์อะไร เราก็ได้ภาษาได้ศัพท์มาโดยไม่ได้ตั้งใจอยู่แล้ว ดีกว่าไม่อ่านเลย แต่ถ้าเมื่อไหร่ที่เราไม่ขี้เกียจหรือไม่เหนื่อยเกินไป เรามาตั้งใจmaximizeสิ่งที่เราเรียนรู้จากการอ่านมันก็ดีค่ะ อย่างนึงที่เรียนรู้ได้ง่ายจากการอ่านก็คือ คำศัพท์​ Don’t Don’t look up every word อย่าเด็ดขาด ไม่มีใครทนได้หรอกค่ะ ถ้าเปิดศัพท์ที่ไม่รู้ทุกคำ ก็เลิกอ่านตั้งแต่ยังไม่จบหน้าหนึ่งนั่นแหละ ถ้าเราอยากจะรู้ศัพท์​ ก็เลือกเอาแต่อันที่สำคัญๆก่อน วิธีที่ครูม่อนใช้ก็คือ อ่านไปเลยค่ะ คำไหนไม่รู้ก็ข้ามไปก่อน พอเจอคำเดิม สักสามสี่รอบ ค่อยเปิดหาความหมาย  อันนี้เป็นcriteriaที่ง่าย คือ ถ้าคำไหนเจอบ่อย ก็คือสำคัญใช่ไหมคะ ก็เอาแค่คำพวกนี้ก่อนแหละ คำบางคำมันไม่ได้มีผลต่อการเข้าใจเนื้อเรื่องเท่าไหร่

Vocabulary: Meritocracy

By |2017-11-05T02:03:01+07:00November 5th, 2017|Categories: เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , |

Image by Joshua Chiang วันนี้ครูม่อนได้เรียนคำศัพท์ใหม่ meritocracy (n) คำแปลคือ government or the holding of power by people selected on the basis of their ability คือ รัฐบาลหรือสังคมที่ปกครองคนตามความสามารถ แล้วเราจะจำยังไงดี ครูม่อนคิดอย่างนี้ค่ะ ตัวเองรู้จักคำที่ลงท้ายด้วย -cracy มาเยอะแล้ว -Cracy ที่เป็น suffix แปลว่า rule หรือ government คือ รัฐบาลหรือผู้ปกครองบ้านเมือง เช่น Democracy ประชาธิปไตย demo- คือ ประชาชน คือปกครองโดยเอาประชาชนเป็นหลัก Aristocracy การปกครองโดยชนชั้นสูง aristocrat คือ กลุ่มชนชั้นสูง ส่วน Merit

October 2012

เรียนคำศัพท์จากประสบการณ์เรียนนอก – Undergraduate VS Graduate

By |2012-10-07T15:13:55+07:00October 7th, 2012|Categories: บทเรียนชีวิตจากฮาร์วาร์ด, เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , , , |

Undergraduate VS Graduate ต่อจากตอน faculty VS department แล้ว คิดว่าต้องอธิบายสักหน่อยว่าการเรียนระดับมหาวิทยาลัยในอเมริกามันเป็นยังไง ถ้าเป็นการเรียนในระดับปริญญาตรี เขาจะเรียกว่า college แล้วก็แยกย่อยเป็น major สาขาอะไร แต่มักจะไม่มีการแยกเป็นคณะชัดเจนเหมือนอย่างบ้านเราที่ต้องเลือกก่อนเข้าเรียน (แถมยังเปลี่ยนไม่ได้อีก) ซึ่ง college ก็จะใช้เวลาเรียนสี่ปีค่ะ บางทีเราก็จะเรียกว่า undergraduate education ซึ่งก็คือหมายถึงการศึกษาระดับปริญญาตรีนั่นเอง ถ้าจะหมายถึงนักศึกษาปริญญาตรีก็จะใช้ว่า college student, undergraduate student หรือ บางทีใช้ย่อๆแบบไม่เป็นทางการก็จะใช้ undergrad หรือ undergrad student ก็ได้ค่ะ ส่วนถ้าใครจะเรียนต่อวิชาชีพ เช่น หมอ หมอฟัน นักกฏหมาย ต้องไปสอบเข้าแล้วเรียนเพิ่มค่ะ คือต้องจบ undergraduate มาก่อนแล้วถึงจะไปเรียนต่อสาขาวิชาชีพต่างๆ เช่น ถ้าจะเป็นหมอก็ไปเรียนต่ออีกสี่ปี รวมแล้วเป็นแปดปี กว่าจะได้เป็นหมอ  ส่วนถ้าเป็นกฏหมาย ก็ต้องไปเรียนต่ออีกสามปี รวมเป็นเจ็ดปีค่ะ ส่วนการศึกษาระดับปริญญาโท ปริญญาเอก เขาจะเรียกรวมว่าเป็น

เรียนคำศัพท์จากประสบการณ์เรียนนอก – Feedback

By |2012-10-05T19:47:37+07:00October 5th, 2012|Categories: บทเรียนชีวิตจากฮาร์วาร์ด, เรียนภาษาอังกฤษ|Tags: , , , |

จะเลือกวิชาไหน ดูfeedbackจากนักเรียนรุ่นก่อนๆได้   เนื่องจากว่าที่นี่ค่าเรียนค่อนข้างแพง แต่ละคนเลยเลือกกันน่าดูว่าจะเรียนวิชาไหน (กลัวไม่คุ้ม) ดีที่เราสามารถเข้าไปดู feedback ของนักเรียนที่เคยเรียนวิชานี้มาก่อน feed คือ ให้(กิน) backคือกลับ รวมกันก็คือ การป้อนกลับเข้าไป  ในกรณีก็คือให้นักเรียนเขียนความคิดเห็นที่มีต่อวิชานั้นๆและอาจารย์คนนั้นๆ นั่นเอง Feedbackที่ให้นักเรียนเขียนของที่นี่ละเอียดมากๆ ถามทุกอย่าง ซึ่งเป็นข้อดีที่ทำให้เราได้รู้ก่อนว่าอาจารย์คนนี้ดุไหม งานเยอะไหม สอนรู้เรื่องไหม ช่วยในการตัดสินใจได้ดีมากๆเลย ในทางกลับกัน มันก็มีผลทำให้อาจารย์ต้องคอยปรับปรุงตัวเองด้วยเหมือนกันนะ แต่ละปีก็อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆตามfeedbackที่ได้จากนักเรียน